Originalspråk: tyska (Igraine Ohnefurcht)
Översättare: Gunilla Borén
Förlag: Opal
År: 2007
Sidor: 192
Igraine bor med sina föräldrar och bror på borgen Bibernell. Alla i familjen är mer eller mindre framgångsrika trollkarlar, men Igraine bryr sig inte ett skvatt om magi. Hon vill istället bli riddare!
Något går fel när föräldrarna ska trolla fram en fin present till Igraines tioårsdag och de förvandlas till grisar. Oturligt nog har den elake trollkarlen Gilgalad Girig i samma veva intagit grannens borg och har nu siktet inställt på Bibernell. Han känner nämligen till familjens fantastiska och kraftfulla trolleriböcker och har bestämt sig för att ta dem, med eller utan våld. Borgen är förtrollad och vaktas av bland annat stenlejon och vattenormar i vallgraven, men kan borgen själv hålla stånd mot inkräktaren nu när de vuxna är grisar? Igraine inser att hon måste göra något, och det snabbt!
En rolig och förhållandevis lättläst fantasybok men många illustrationer. Vi har haft den i Läsglädje med treorna och de har älskat den! Den kan vara lite seg i början och det gäller att ha lite koll på riddarlivet (vi har bland annat diskuterat ord som visir, katapult, murbräcka och tornerspel) men det är helt klart en bok där det händer mycket hela tiden och många roliga karaktärer. Jag läste den för några år sedan när den kom och jag tycker absolut att den var värd en omläsning!
Typ av bok: Fantasy, Hcg
2 kommentarer:
Gil-Galad är också en alv i Sagan om ringen, fast där är han snäll.
Och efter en googling lärde jag mig också att Igraine delar namn med kung Arthurs (och Morgaines) mamma!
Massa kopplingar.
Igraine snubblade jag också över men alven har gått mig förbi (även om jag har läst SoR för massor med år sedan). Kanske borde göra en sökning på fler karaktärer?
Skicka en kommentar